Worship Order

Covenant Renewal Worship
Lord’s Day 13
26 March 2017
Lenten Season 

Bible Study/Estudio Biblico – 4 pm   +   Worship/Culto de Adoración – 5 pm

Meeting at 2850 East Glen  Mesquite, Texas 75181

The hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father is seeking such people to worship him. God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. John 4:23-24

Pero se acerca la hora, y ha llegado ya, en que los verdaderos adoradores rendirán culto al Padre en espíritu y en verdad, porque así quiere el Padre que sean los que le adoren. Dios es espíritu, y quienes lo adoran deben hacerlo en espíritu y en verdad. Juan 4:23-24

——

CALL TO WORSHIP | God Gathers His People – 

Scripture Reading and Invocation / Lectura y Invocación – 

M: Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne, and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth.

C: To him who loves us and has freed us from our sins by his blood 
and made us a kingdom, priests to his God and Father, 
to him be glory and dominion forever and ever. Amen. 

M: Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail on account of him. Even so. Amen. “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”

M: Gracia y paz a ustedes de parte de aquel que es y que era y que ha de venir; y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono; y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de la resurrección, el soberano de los reyes de la tierra.

C: Al que nos ama y que por su sangre nos ha librado de nuestros pecados,
al que ha hecho de nosotros un reino,
sacerdotes al servicio de Dios su Padre,
¡a él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.

M: ¡Miren que viene en las nubes! Y todos lo verán con sus propios ojos, incluso quienes lo traspasaron; y por él harán lamentación todos los pueblos de la tierra. ¡Así será! Amén. «Yo soy el Alfa y la Omega —dice el Señor Dios—, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso».

– O God Beyond All Praising

CONFESSION OF SINS | God Forgives His People

Minister:  The gospel calls us to turn away from sin and be faithful to Christ. As we offer ourselves to him in penitence and faith, our confidence and trust in his mercy is renewed.

Ministro: El Evangelio nos llama a abandonar el pecado y ser fieles a Cristo. A medida que nos ofrecemos a él con fe y arrepentimiento, nuestra confianza en su misericordia es renovado. 

C: Most merciful God, we confess that we have sinned against you in thought, word, and deed, by what we have done, and by what we have left undone. We have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbors as ourselves. We are truly sorry and we humbly repent. For the sake of your Son Jesus Christ, have mercy on us and forgive us; that we may delight in your will, and walk in your ways, to the glory of your Name. Amen.

C: O misericordioso Dios, confesamos que hemos pecado en contra de ti en pensamiento, palabra, y obra, por lo malo que hemos hecho, y por lo bueno que hemos dejado de hacer. No hemos amado a nuestro Dios con todo el corazón; no hemos amado al prójimo como a nosotros mismos. Lo sentimos mucho y nos arrepentimos humildemente. Por el bien de tu hijo Jesucristo, ten piedad de nosotros y perdónanos; que nos deleitemos en tu voluntad, y caminemos en tus caminos, para la gloria de tu nombre. Amén. 

Silent prayer/Orar Silenciosa

Assurance of Pardon / Seguridad de Perdón – 

M: Blessed be God, because he has not rejected our prayer or removed his steadfast love from us!(Ps 66:21) May almighty God, who sent his Son into the world to save sinners, bring you his pardon and peace, now and for ever. Amen.

M: ¡Bendito sea Dios, que no rechazó nuestra plegaria ni nos negó su amor! (Salmo 66:20). Que el Dios omnipotente, que envió a su Hijo al mundo para salvar a los pecadores,
te entregue su perdón y paz, ahora y por siempre. Amén.

– My Hope is Built

C: Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty,
who was and is and is to come!

C: Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso,
el que era y que es y que ha de venir

– Grace and Peace*

Kids 3 and under may dismiss to Bible ClassSermon en Español en Salon C.

CONSECRATION | God Equips His People

Scripture Reading – Isaiah 53

Who has believed what he has heard from us? And to whom has the arm of the LORD been revealed? For he grew up before him like a young plant, and like a root out of dry ground; he had no form or majesty that we should look at him, and no beauty that we should desire him. He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not. Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. But he was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his wounds we are healed. All we like sheep have gone astray; we have turned—every one—to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth. By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people? And they made his grave with the wicked and with a rich man in his death, although he had done no violence, and there was no deceit in his mouth. Yet it was the will of the LORD to crush him; he has put him to grief; when his soul makes an offering for guilt, he shall see his offspring; he shall prolong his days; the will of the LORD shall prosper in his hand. Out of the anguish of his soul he shall see and be satisfied; by his knowledge shall the righteous one, my servant, make many to be accounted righteous, and he shall bear their iniquities. Therefore I will divide him a portion with the many, and he shall divide the spoil with the strong, because he poured out his soul to death and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and makes intercession for the transgressors. (ESV)

Collect. Almighty God, who gave your servants boldness to confess the Name of our Savior Jesus Christ before the rulers of this world, and courage to die for this faith: Grant that we may always be ready to give a reason for the hope that is in us, and to suffer gladly for the sake of our Lord Jesus Christ; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Sermon: Revelation 6:1, 9-17

 

[1] Now I watched when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!” … [9] When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne. [10] They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” [11] Then they were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number of their fellow servants and their brothers should be complete, who were to be killed as they themselves had been. [12] When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood, [13] and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale. [14] The sky vanished like a scroll that is being rolled up, and every mountain and island was removed from its place. [15] Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains, [16] calling to the mountains and rocks, “Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb, [17] for the great day of their wrath has come, and who can stand?” (ESV)

Pastoral Prayer –

O Almighty God, by whose grace and power your holy martyrs triumphed over suffering and were faithful even unto death: Grant us, who now remember them with gratitude, to be so faithful in our witness to you in this world, that we may receive the crown of life with them; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with your and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

– A Mighty Fortress is our God**

All: O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?

Todos: ¿Hasta cuándo, Soberano Señor, santo y veraz, seguirás sin juzgar a los habitantes de la tierra y sin vengar nuestra muerte?

[**Kids return to worship during this song. / Toda la congregación vuelve a reunirse durante este canto.]

CONFESSION | God Forgives His People

Congregation Recites – The Apostles’ Creed

I believe in God the Father,
Almighty Maker of heaven and earth,
and in Jesus Christ, His only Son, our Lord:
Who was conceived of the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended into death;
The third day He arose again from the dead.
He ascended into heaven
and sits at the right hand of God the Father Almighty,
whence He shall come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy *catholic church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen

*The word catholic means universal and refers to the whole Christian church throughout the world. La palabra *catholic quire decir universal y se refiere a toda la iglesia cristiana en todo el mundo.

– Great is Thy Faithfulness / O Tu Fidelidad

Silence / Silencio

COMMUNION | God Nourishes His People

If you have been baptized into Christ, and trust Him as your only hope for Salvation, and are a member in good standing at any Christian church, then you are invited to eat and drink with God’s family.

Si Ud. ha sido bautizado en Cristo y confia en él como su unica esperanza para salvacion, y es miembro sano en una iglesia Cristiana, Ud esta invitado a comer y beber con la familia de Dios.

The Words of Institution / Palabras de Institución — 1 Cor 11:26-29

For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until he comes. Whoever, therefore, eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty concerning the body and blood of the Lord. Let a person examine himself, then, and so eat of the bread and drink of the cup. For anyone who eats and drinks without discerning the body eats and drinks judgment on himself.

Porque cada vez que comen este pan y beben de esta copa, proclaman la muerte del Señor hasta que él venga. Por lo tanto, cualquiera que coma el pan o beba de la copa del Señor de manera indigna será culpable de pecar contra el cuerpo y la sangre del Señor. Así que cada uno debe examinarse a sí mismo antes de comer el pan y beber de la copa. Porque el que come y bebe sin discernir el cuerpo come y bebe su propia condena. 

Minister: O merciful Lord, we do not presume to come to your Table, trusting in our own righteousness, but in your manifold and great mercies. We are not worthy so much as to gather up the crumbs under your Table. But you are the same Lord, whose special quality is always to have mercy: Grant us therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of your dear Son Jesus Christ, and to drink his blood, that our sinful bodies may be made clean by his Body, and our souls washed through his most precious Blood, and that we may evermore dwell in him, and he in us. Amen. (Prayer of Humble Access)

Minister: Oh Señor misericordioso, nosotros no nos atrevemos a venir a tu Mesa, confiados en nuestra rectitud, sino en tus muchas y grandes misericordias. No somos dignos ni aún de recoger las migajas debajo de tu Mesa. Mas Tú eres el mismo Señor, siempre misericordioso por naturaleza: concédenos, por tanto, Señor, por tu clemencia, que de tal modo comamos la Carne de tu amado Hijo Jesucristo, y bebamos su Sangre, que nuestros cuerpos pecadores sean limpios por su Cuerpo, y nuestras almas lavadas por su preciosísima Sangre; y que siempre vivamos en El, y El en nosotros. Amén

Interlude

Offerings and Prayer of Thanksgiving / Ofrendas e Acción de Gracias – 1 Tim. 6:6-9

Godliness with contentment is great gain, for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world. But if we have food and clothing, with these we will be content. But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.

Es cierto que con la verdadera religión se obtienen grandes ganancias, pero solo si uno está satisfecho con lo que tiene. Porque nada trajimos a este mundo, y nada podemos llevarnos. Así que, si tenemos ropa y comida, contentémonos con eso. Los que quieren enriquecerse caen en la tentación y se vuelven esclavos de sus muchos deseos. Estos afanes insensatos y dañinos hunden a la gente en la ruina y en la destrucción.

All:  Worthy is the Lamb who was slain,
to receive power and wealth and wisdom and might
and honor and glory and blessing!

Todos: ¡Digno es el Cordero, que ha sido sacrificado,
de recibir el poder, la riqueza y la sabiduría,
la fortaleza y la honra, la gloria y la alabanza!

– Doxology

All: To him who sits on the throne and to the Lamb
be blessing and honor and glory and might forever and ever!

Todos: ¡Al que está sentado en el trono y al Cordero,
sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos!

COMMISSION | God Sends His People

Benediction / Bendición 

M: May God be gracious to us and bless us
    and make his face to shine upon us, Selah
that your way may be known on earth,
    your saving power among all nations.
C: Let the peoples praise you, O God;
    let all the peoples praise you! Psalm 67:1-3  

M: Dios nos tenga compasión y nos bendiga;
Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros,
para que se conozcan en la tierra sus caminos,
    y entre todas las naciones su salvación.
C: Que te alaben, oh Dios, los pueblos;
    que todos los pueblos te alaben.

 

Comments are closed.

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑